RAPAR/RASPAR – São verbos que confundem.
Rapar significa cortar rente o pêlo, escanhoar.
Assim: “Ele rapou a cabeça”/Ela não rapa as pernas”.
Raspar significa alisar, limpar ou apagar com raspadeira.
Assim: “O pintor raspou as paredes”/”Não rasparam a sujeira no teto”.
Nunca diga: “raspou a cabeça”, ou “raspou as pernas”.
Rapar e raspar não é a mesma coisa.
Para cabelo, use apenas rapar, que significa cortar rente: Rapou a barba. / Rapou o cabelo do calouro.
Raspar significa lixar, desbastar, tocar ou ferir de raspão: O marceneiro raspou a madeira (desbastou a madeira);
O carro raspou o portão (feriu o portão);
Raspou a perna no chão (feriu a perna no chão),
diferente de rapou a perna (cortou os pelos da perna rente à pele).